الأخبار

شركة Google تطلب من مترجمين روس عدم استخدام كلمة حرب لوصف المعارك في أوكرانيا.. ما السبب؟

كشف موقع Intercept أن المتعاقدين مع Google لترجمة نصوص الشركة وخدماتها في روسيا Russia قد تلقوا تعميماً يقضي بعدم استخدام كلمة "war" في إشارة إلى العملية العسكرية الروسية في أوكرانيا Ukraine، وأن الكلمات الفضفاضة مثل "المواقف الاستثنائية" يمكن استخدامها بدلا من ذلك.

وقال الموقع إنه حصل على نسخة من البريد الإلكتروني الداخلي الذي أرسلته إدارة شركة متعاقدة مع جوجل لترجمة نصوصها وواجهات تطبيقاتها.

تم إرسال البريد الإلكتروني مع تعليمات من Google باستخدام الصياغة الجديدة.

وأشار الموقع إلى أن التعليمات الواردة بعدم استخدام كلمة "حرب" تتعلق بالسوق الروسي فقط، بل يجب استخدامها في أسواق أخرى.

وأوضح أن التعديل جاء بسبب ضمان سلامة الموظفين المحليين في روسيا، وكذلك الامتثال لقانون الرقابة الروسي، الذي أقرته السلطات فور العملية العسكرية في أوكرانيا.

قال Alex Krasov المتحدث باسم جوجل: "أعلنت جوجل أنها ستعلق مؤقتًا إعلاناتها ومعظم أعمالها في روسيا، لكنها لا تزال مهتمة بالحفاظ على سلامة موظفيها المحليين".

وأوضح أن "القوانين المحلية تقيد الاتصالات وتبادل المعلومات داخل روسيا".

ونقل الموقع عن مترجم روسي قوله إن هذه التعليمات الجديدة لجوجل تتعلق بكافة محتويات خدمات الشركة المترجمة إلى الروسية، بما في ذلك خرائط جوجل وخدمات البريد الإلكتروني والإعلانات.

أوضح وجود التعميم الداخلي سبب استخدام بعض صفحات Google لمصطلحات أخف من كلمة "حرب" للإشارة إلى المعارك في أوكرانيا، مثل "أحداث الطوارئ في أوكرانيا" بنسختها الروسية، أثناء استخدام "الحرب في أوكرانيا" في النسخة الإنجليزية.