الأخبار

موقع YouTube يقول إن التسميات التوضيحية للبث المباشر متاحة الآن لجميع المبدعين

أعلن موقع YouTube أن التسميات التوضيحية التلقائية للبث المباشر يجب أن تكون متاحة الآن لجميع منشئي المحتوى، بدلاً من أن تقتصر على القنوات التي تضم أكثر من 1000 مشترك كما كانت أثناء طرح الميزة الأولي. يجب أن يساعد هذا التغيير، إلى جانب بعض التحسينات المستقبلية على تفاصيل الشركة في مدونتها، في جعل النظام الأساسي في متناول الأشخاص الصم أو ضعاف السمع.

تتضمن بعض هذه التحديثات إتاحة التسميات التوضيحية التلقائية المباشرة لـ 12 لغة أخرى بدلاً من الإنجليزية فقط (بما في ذلك اليابانية والتركية والإسبانية)، والقدرة على إضافة مسارات صوتية متعددة إلى مقطع فيديو لدعم لغات متعددة (وأوصاف صوتية لمن لديهم عدد محدود من اللغات)، وتوسيع ميزة الترجمة التلقائية للتعليقات التوضيحية لدعم الأجهزة المحمولة أيضًا. سيتم توفير الدعم اللغوي الموسع للتعليقات التوضيحية الحية والمترجمة تلقائيًا في غضون الأشهر القليلة المقبلة، ويقول موقع YouTube إن العديد من المسارات الصوتية ستكون متاحة على نطاق أوسع "في الأرباع القادمة".

يقول موقع YouTube أيضًا إنه سيُجري "تجربة" للسماح للمستخدمين بالبحث في نصوص الفيديو على أجهزة الجوّال. بالنسبة لي، كانت هذه ميزة مفيدة للغاية على سطح المكتب- النقر على أيقونة النقاط الثلاث على يمين شريط الإعجاب/ عدم الإعجاب، ثم الضغط على "فتح النص" للحصول على نص فيديو كامل قابل للبحث فيه وفر لي ساعات لا حصر لها، لذلك من الجيد أن ترى أنه قد يتم طرحه على الجوّال أيضًا.

أخيرًا، يقول موقع YouTube إنه لا يزال يعمل على إذن محرر الترجمة، وأنه سيوفر تحديثات حول تقدمه "في الأشهر المقبلة". الميزة، التي ستسمح لمنشئي المحتوى بتعيين أشخاص آخرين لإضافة ترجمات إلى مقاطع الفيديو الخاصة بهم، كان من المفترض أن تحل محل ميزة التسميات التوضيحية للمجتمع التي أزالها YouTube. دون التمكن من الاعتماد على المتطوعين في التسميات التوضيحية والترجمات، كان على المبدعين الذين أرادوا جعل مقاطع الفيديو الخاصة بهم أكثر سهولة، أن يتدافعوا لإنشاء أنظمتهم الخاصة.