الأخبار

موقع YouTube يختبرالترجمات التلقائية على مقاطع الفيديو

تختبر Google ميزة جديدة مفيدة لموقع YouTube والتي ستترجم تلقائيًا عناوين مقاطع الفيديو الإنجليزية والأوصاف والتعليقات التوضيحية إلى اللغة الأم للمستخدم.

تجربة الترجمة التلقائية في YouTube
تمتلك مجموعة فرعية صغيرة من مستخدمي YouTube الخيار في تطبيق YouTube للجوال وواجهة الويب على أجهزة سطح المكتب. كما ذكرت Android Police، هذه تجربة من جانب Google. ليس من الواضح حاليًا ما إذا كان YouTube يخطط في النهاية لنشر هذا للجميع.

لا يتعين على الأشخاص الذين تم تضمينهم في الاختبار المحدود القيام بأي شيء من جانبهم - فهذا تغيير من جانب الخادم لا يتطلب أي تحديث للتطبيق. أفاد الموقع أنه شاهد الترجمة الآلية لمقاطع الفيديو الإنجليزية إلى اللغتين البرتغالية والتركية. تقوم الميزة تلقائيًا بترجمة نص عناوين مقاطع الفيديو والأوصاف والتعليقات التوضيحية المغلقة.

سيتوفر دعم المزيد من اللغات قريبًا
من المحتمل أن تتوسع ترجمات الكلام والنصوص المدعومة بالذكاء الاصطناعي لتشمل العديد من اللغات في المستقبل. بعد كل شيء، تمت ترجمة واجهة YouTube لأكثر من 100 سوق.

إلى جانب ذلك، تتضمن خدمة الترجمة من Google دعمًا لما يصل إلى 109 لغة عبر الويب وتطبيق الجوال لنظامي التشغيل iOS و Android، وفقًا لما جاء في منشور على مدونة The Keyword.

يمكن للخدمة اقتراح ترجمات لـ 37 لغة عبر الصورة، و 32 لغة عبر الصوت في وضع المحادثة، و 27 لغة عبر الفيديو المباشر في وضع الواقع المعزز.

مع وضع ذلك في الاعتبار، من الآمن جدًا افتراض أن ميزة الترجمة التلقائية التي يختبرها YouTube حاليًا تعتمد على نفس محرك الترجمة الأساسي.

توسع Google التسميات التوضيحية في الوقت الفعلي
جلبت Google مؤخرًا ميزة ترجمة لغة مماثلة إلى متصفح Chrome الخاص بها. تستفيد التعليقات المباشرة في Chrome من المعالجة على الجهاز لترجمة أي صوت يتم تشغيله في المتصفح في الوقت الفعلي دون الحاجة إلى تحميل أي شيء على سحابة Google.

تتوفر ميزة مماثلة في بعض الهواتف الذكية التي تعمل بنظام Android، بما في ذلك خط Pixel الخاص بشركة Google، وسلسلة Galaxy S20 من Samsung، ومجموعة OnePlus 8، وغيرها من الأجهزة. وبطريقة Google النموذجية، تعمل التسميات التوضيحية الحية على Android مع المكالمات الهاتفية.